AlexeyDolgov
Press
Cavalleria Rusticana
West Green House OperaJul 2023 - Jul 2023“Green House Opera’s credit that they fielded two such strong casts, with principals well able to do just to their roles, in particular the two leading tenors, Alexey Dolgov as Turiddu and Ronald Samm as Canio, gave performances that any opera house worth its salt would have been proud of. Alexey Dolgov (who sang Chekalinsky in the Grange Festival’s recent Queen of Spades) made a strong Turiddu. Young and personable, this was a Turiddu with a great confidence in his own abilities, and the way Dolgov sweet-talked both of the women in his life, Lola (Angharad Lyddon) and Santuzza (Samantha Crawford), was wonderfully effective. This Turiddu wasn’t at all nasty, just thoughtless and selfish, and with a manner which threatened to draw us in. Dolgov has a powerful, quite incisive voice […] and he had the power to sing Turiddu without tiring, giving a wonderfully consistent, strong and undoubtedly thrilling performance.”
Jenufa
Deutsche Staatsoper BerlinJun 2022Das Kind, das Jenůfa von ihm bekommen hat, will er nicht einmal ansehen. Höchst präsent als großspurigen Prahlhans, unreif und ohne Rückgrat verkörperte Alexey Dolgov diese Figur. [Translated] Števa, on the other hand, is irresponsible from his first appearance. He doesn't even want to look at the child Jenůfa had from him. Highly present as a boastful showoff, immature and without a backbone, Alexey Dolgov embodied this figure.
- Bachtrack
- 14 June 2022
Eugene Onegin
L’Opéra Royal de Wallonie-LiègeOct 2021Molto bene invece il tenore russo Alexey Dolgov come Lensky, interpretazione in crescendo, voce luminosa e appassionata nel cantare il suo amore per Olga. [Translated] Russian tenor Alexey Dolgov as Lensky was very good, a rising interpretation, a bright and passionate voice in singing his love for Olga.
- Giornale della Musica
- 22 October 2021
Alexey Dolgov déploie en Lensky la maîtrise de son ténor slave, à la couleur argentine. Un peu d’air dans la voix se dissipe vite pour laisser son timbre se déployer, de manière touchante dans les tendres échanges avec Olga et la nostalgie de l’air “Kuda”. Les échanges avec Onéguine, dans le défi comme dans le duel, voient la jalousie et l’honneur bafoué rendus par les éclats de la voix, en parfait accord avec le jeu scénique. [Translated] Alexey Dolgov displays his masterful Slavic tenor in Lensky, with its silvery colour. A little air in the voice soon dissipates to let his tone unfold, touchingly in the tender exchanges with Olga and the nostalgia of the aria "Kuda". The exchanges with Onegin, in the challenge as in the duel, see the jealousy and the scorned honour rendered by the bursts of voice, in perfect harmony with the stage performance.
- Olyrix
- 24 October 2021
Dans le rôle de Lensky, le ténor russe Alexey Dolgov possède une voix au grain brillant, et le célèbre air « Kuda, Kuda… » n’a rien ici d’une plainte morbide : chanté sur le fil du souffle, il semble exhaler la tristesse résignée de quelqu’un qui sent sa dernière heure venue. [Translated] As Lensky, the Russian tenor Alexey Dolgov has a brilliantly grained voice, and the famous aria "Kuda, Kuda..." is not a morbid lament here: sung on the edge of breath, it seems to exude the resigned sadness of someone who feels his last hour has come.
- Opera Online
- 14 October 2021